.:::[kişisel zaman geçirgeci]:::.




04 11 2009

ǝuoƃ puɐ dn

Staring at the white above
Can't tell if I'm alive or am I dead
Or is it in my head?
Where'd I go wrong
Staring at the white above
One day I closed my eyes and here I am
A cold, unhappy man
I've come to realize the life I have I hate
The pulse I need is slowly fading
Until I've lost it all
I've been waiting for an inspiration
For a chance I never got to take
Before it's much too late
Where'd I go wrong
Where's the boy that used to run?
Could it be he's up and gone away?
He seems so far away
And all the things I could have done
Could it be they've up and gone away?
They seem so far away
It feels as if the boy in me
Has left and been replaced with a cheap and bitter
Imposter of myself
I must find the one that used to be
Approach him slow, don't be afraid to say
"Can he come out and play?"
Where'd I go wrong
Where's the boy that used to run?
Could it be he's up and gone away?
He seems so far away
And all the things I could have done
Could it be they've up and gone away?
They seem so far away
Staring at the sky above
I've found a chance I'm finally going to take
I've learned from my mistakes
Where'd I go wrong
Where's the boy that used to run?
Could it be he's up and gone away?
He seems so far away
And all the things I could have done
Could it be they've up and gone away?
They seem so far away


Güzelmiş bu..bi yere not ettim hemen.

11 10 2009

Bir torba çivi

Babası oğluna bir torba civi verir ve ona cok sinirlenip,kontrolünü
kaybettiğinde ceviz sandığının üzerine bir civi cakmasını söyler.Birinci
gün cocuk sandığın üzerine 37 civi cakar.Günler gectikce cocuk sabırlı
davranmaya ve daha az civi cakmaya başlar.Haftalar gecince kendini kontrol
etmesinin, sandığa civi cakmaktan daha kolay olduğunun farkına varır.Her
civi cakmadığı günün sonunda durumu babasına bildirir.

Bu defa baba oğlunun,öfkesine yenik düşmeyi başardığı her günün sonunda
sandıktan bir çivi sökmesini ister.Aradan haftalar gecer,çocuk artık
sabırlı davranmayı öğrenmiştir.Sandıktaki civiler bire birer yerinden
sökülür ve cocuk son civiyi söktüğü gün,sandığı göstermek üzere babasını
çağırır.

Babası oğluna bakar ve şöyle söyler: Bak oğlum,çok çalıştın ve artık
kendini kontrol etmeği öğrendin.Fakat şu sandığın üzerindeki deliklere
bir bak,o delikler hiçbir zaman kapanmayacak ve sandık hiçbir zaman eskisi
gibi olmayacak.Bizler kontrolümüzü kaybedip,öfkemize yenik düştüğümüzde
işte böyle onulmaz yaralar açarız.

Ne kadar özür dilersek dileyelim,o yara daima orada kalır.Sözlerde
fiziksel saldırı kadar,hatta belki de daha çok yaralayabilir insanları.Oysa
arkadaşlarımız ve ayrıca tüm hayatı paylaştıgımız insanlar bizim
mutluluğumuzdur.Bizi güldürürler,başarı için cesaretlandirirler,bize
hep kulak verirler ve kalplerini açmaya her zaman
hazırdırlar.Kendini kontrol etmeyi başarmanı neden istediğimi şimdi
anladın mı?

SOKRATES.

08 06 2009

Online Rubik Küp?

Daha elime alıp ta bir kere bile yapmışlığım olmayan bir şeyin bir de online versiyonunu görmek?









07 06 2009

Ucuz

Plastik hayaller kemirdin kovuğunda....Oltanın ucuna yalancı yemler taktı uzaklarda bir balıkçı.Açtın ama susuzluğunu unuttun açlığının derdine düşerken.Her attığın adım geriye götürürken içinde sakladığın çocuğa derinden küfürler ettin.Yalnızlıktan korkmadın ta ki yalnızlık bile senden korkup kaçana dek.Yalancı aşkların buluşma yeri oldun filizlenmemiş ağaçların gölgesinde.Duvarlarını yıkmasınlar istedin seni yalnızlığa iten duvarlar.Kuşandın kılıcını koşturmak için ucuz kahramanlıklar peşinde.Oysa hayat bir hikaye değil, kimse de kendi hayatının kahramanı değildi.Vitrini ışıl ışıl dükkanlara özendin belki, belli kimselere hitap ettin.Halbuki senden çok daha ucuza da satın alınabiliyordu hayatlar.Kiralık cümleler kurdun, ödünç hayatlar yaşadın, sürü içinde kendine taç takılmış sandın.Soluduğun aynı hava, sıçtığın aynı boktu.Biriktirdiğin kelimelerden kurabildiğin cümleler yoktu.Bir tükürsen rüzgara karşı senden başka yüzüne yiyecek yoktu herkes sırtını vermişti rüzgara.İnatla, hırsla, azimle verdin olmayan savaşını olmayan haklarının.Bir de görebilseydin sınırlarını içinde boğulduğun yasaklarının.

İlaç gibi

Şimdi mevzubahis sitemiz File2HD oldukça basit bir arayüze sahip ama kullanışlılık açısından harika bir site.Peki nedir olay? Mesela albümünü veya herhangi bir şarkısını indiremediğiniz, sadece belli sitelerden şarkılarını dinleyebildiğiniz biri veya bir grup var.Hemen giriyoruz boş kutuya o adresi ( mesela myspace.com) ve tataaaam işte mp3ler karşınızda....Üstelik standart ve high quality seçenekleri ile beraber yeniyor. Afiyet olsun.





Aynı işi yapan sürüsüyle program var ama bir çoğu ya çalışmıyor ya da sorun çıkarıyor.Sadece müzik değil diğer başlıklarda da siteyi kullanmak mümkün tabi o da bonus güzellik.

My Schizophrenic Brain

Renklerin Karmaşası, Karmaşanın ahengi, Ahengin albenisi...Neyse kafa bulandırmadan veriyorum linki ben.

SƩλ9iɥiɥ MȁTƩmȁTi9i

Üçgen gibi değildir iki kişiliktir daha çok
Kapsadığı alan yalnızlığına eşittir içinde
Mutluluğu çarpıp hüzünleri çıkarırsın
Paylaşır hayatı bölersin umutlara
Katlanır özlemler uzadıkça ayrılık
Köşesi olmayan bir çemberdir dönüp dolaşır
Aynı yere varırsın
Bulutlara yükseltir adamı ayakları yerden kesmeyi bırak
Katettiğin yol sonsuza giderken
Hangi açıdan baksan
Çözülmez görünür
problemleri aşkın.

08 07 2008

Evet itiraf ediyorum miniclip.com bağımlısıyım.

Bir şişe sıcaktan ılımış günlerdir orda durmanın etkisiyle hafiften yosun kokan su, alabileceğinden fazla izmarit alabilmiş bir kül tablası , boş sigara kutuları, abur cubur, fanta, kola vs vs... bunlar varsa klavyenin yakınlarında bi yerde tahminen miniclip.com bağımlısısındır.Oynamadım diyosan hiç al ben linkledim sen de sardır.

Games at Miniclip.com - Thin IceThin Ice

Cut holes in the ice to trap the monsters in the water!

Play this free game now!!
Games at Miniclip.com - Off The RailsOff The Rails

Navigate your handcar safely.

Play this free game now!!
Games at Miniclip.com - Magic PenMagic Pen

Collect the flags with the red ball to complete each level.

Play this free game now!!
Games at Miniclip.com - Monkey Kick OffMonkey Kick Off

Kick the ball as far as you can!

Play this free game now!!
Games at Miniclip.com - BloxorzBloxorz

Get the block to fall into the square hole.

Play this free game now!!

Yarıma sandviç

Evet böyle bi şey yaşamak biraz.Tüm ekmek yiyecek kadar aç gözlü olmamak biraz da ayarında bırakabilmek , şişmemek, nasıl olsa diğer yarısının da tadının aynı olduğunu bilmek, başka tatlara da yer bırakmak...doymadıysak tabi....Yarıma sandviç güzel bi şeydir aslında bi kaçış gibidir de.Sürekli ev yemeklerinden bunalan bünye ,evde yapılsa o derece tatlı gelmeyecek bi şeye dışarda abanır.Yarıma sandviç ,belki bi muhabbet tellalıdır ucuz hayatı bize satmaya, güzel göstermeye çalışan...Şehir hayatının kendisidir belki ,bizi bilinçsiz kılan ,aç gözlülüğümüzü kamçılayan ,yedikçe doyurmayan.Lezzetli mi yoksa lezzetsiz mi olduğu anlaşılamayandır ,ne ara yendiği unutulandır."Sabah ne yediğimi bile hatırlamıyorum ki" dir.Ucuzdur, basittir, lezzetli "gibi" olandır tıpkı hayatta bize sunulan,hayatımızda yer eden diğer bir çok şey gibi.....yapaydır, sunidir, yalancıdır, nankördür, kandırıkçıdır, yapmacıktır....Çok kafa yordum skindirik bi mevzuya.....ben gideyim bi yarıma sandviç yapayım en iyisi.

23 01 2008

Radiohead - Jigsaw Falling Into Place

"dinlenesi....dinletilesi....şiirsel....büyüleyici..."

13 01 2008

Annabel Lee

it was many and many years ago,
in a kingdom by the sea.
that a maiden there lived whom you my know
by the name of annabel lee:
and this maiden she lived with no other thought
than to love and be loved by me.

she was a child and i was a child,
in this kingdom by the sea.
but we loved with a love that was more than love-
i and my annabel lee-
with a love that the winged seraphs of heaven
coveted her and me.

and this was the reason that, long ago,
in this kingdom by the sea,
a wind blew out of a cloud by night
chilling my annabel lee;
so that her highborn kinsmen came
and bore her away from me,
to shut her up in a sepulcher
in this kingdom by the sea.

the angels, not half so happy in heaven,
went envying her and me:-
yes! that was the reason (as all men know,
in this kingdom by the sea)
that the wind came out of a cloud, chilling
and killing my annabel lee.

but our love it was stronger by far than the love
of those who were older than we-
of many far wiser than we-
and neither the angels in heaven above
nor the demons down under the sea,
can dissever my soul from the soul
of the beautiful annabel lee:-

for the moon never beams without bringing me dreams
of the beautiful annabel lee;
and he stars never rise but i see the bright eyes
of the beautiful annabel lee;
and so, all the nighttide, i lie down by the side
of my darling, my life and my bride,
in her sepulcher by the sea-
in her tomb by the side of the sea.















senelerce senelerce evveldi;
bir deniz ülkesinde
yaşayan bir kız vardı, bileceksiniz
ismi annabel lee;
hiç bir şey düşünmezdi sevilmekten
sevmekten başka beni.

o çocuk ben çocuk memleketimiz
o deniz ülkesiydi,
sevdalı değil kara sevdalıydık
ben ve annabel lee;
göklerde uçan melekler bile
kıskanırlardı bizi.

bir gün işte bu yüzden göze geldi
o deniz ülkesinde,
üşüdü rüzgarından bir bulutun
güzelim annabel lee;
götürdüler el üstünde
koyup gittiler beni,
mezarı ordadır şimdi,
o deniz ülkesinde

biz daha bahtiyardık meleklerden
onlar kıskandı bizi-
evet!-bu yüzden(şahidimdir herkes
ve o deniz ülkesi)
bir gece bulutunun rüzgarından
üşüdü gitti annabel lee.

sevdadan yana, kim olursa olsun,
yaşça başça ileri,
geçemezlerdi bizi;
ne yedi kat göklerdeki melekler,
ne deniz dibi cinleri,
hiçbiri ayıramaz beni senden
güzelim annabel lee:

ay gelir ışır, hayalin irişir
güzelim annabel lee;
bu yıldızlar gözlerin gibi parlar
güzelim annabel lee:
orda gecelerim, uzanır beklerim
sevgilim, sevgilim, hayatım, gelinim
o azgın sahildeki,
yattığın yerde seni.

Çeviri (Melih Cevdet Anday)
Edgar Allan Poe

Bu siteye koyduum kaçıncı kantır bilmiyorum ama ben koyyom o bozuluyo,ben koyyom o bozuluyo hadi bakalım nereye kadar gidecek bu inatlaşma bilmiyorum.Ne alengirli işmiş bu yav